I swear, I could probably write a post every time I discover a word through conversation!
Today I’ve been told 研究, which is a really useful word I feel as though I should have come across earlier. It’s yánjiū, which seems to be coming across to me with the gist of ‘look up how to do something’. However I’ve also seen 研究生, a masters student, so maybe it’s not always reading over instructions (well…).
It’s more casual, so you probably won’t see me putting it in any formal situations any time soon.
研究 seems to carry the notion of learning something for the first time so you can master how to do it – to learn a method. I want to be able to pass HSK 3 but I’ve never taken an HSK exam before, so 我要研究怎么考好。 另外我应该研究汉语语法！
研究 does need to be followed by a subject matter however. You can’t say “I should look it up” as 我应该研究吧。Using 怎么 after 研究 followed by what method you want to look up is sufficient, or perhaps 一下（儿）。
Are there other ways to use 研究？